东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送夫诗

杨朴妻〔宋代〕

且休落拓贪杯酒,更莫猖狂爱吟诗。
今日捉将官里去,这回断送老头皮!

译文及注释

译文
不要再肆意贪饮杯中的酒,也不要再猖狂爱作诗。
你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了!

注释
落拓:豪放,放荡不羁。
老头皮:年老男子的戏称。

创作背景

  大中祥符四年(公元1011年)正月,真宗到山西汾阴祭祀土地神,经过新郑,召见杨朴准备封他官爵。真宗问杨朴:“我听说你会做诗?”杨朴平静地回答道:“草民不会。”他想掩饰自己的才学,他不愿做官。宋真宗又问:“朋友有诗送卿吗?”杨朴回答说:“没有。只有拙荆(妻子)写了一首。”宋真宗好奇地又问:“是什么诗?可以告诉朕吗?”杨朴吟诵道:且休落晚贪杯酒,更莫猖狂爱作诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。当时,真宗听了杨朴妻的诗,也大笑,厚赐金钱、丝绸给杨朴,后来,皇上祭拜祖陵,经过郑州,派使者赐茶叶、丝调给杨朴。并以其子杨从妙为长水(后魏南陕县,西魏改为长渊,唐改为长水,元废,治所在今洛宁县西四十五里,
展开阅读全文 ∨

简析

  《送夫诗》是一首七言绝句。诗的前两句以劝诫的口吻告诫丈夫,不要沉溺于无节制的饮酒与过度的吟诗之中,形象地描绘了他放纵不羁的状态;后两句以一种夸张而幽默的方式,暗示放纵生活的后果。整首诗以幽默的口吻,表现出一个妻子对丈夫的关心,令人吟完会心一笑,此诗也为家庭带来了有益的影响。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·细雨斜风作晓寒

苏轼 苏轼〔宋代〕

元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山

细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

归朝欢·别岸扁舟三两只

柳永 柳永〔宋代〕

别岸扁舟三两只。葭苇萧萧风淅淅。沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白。渐渐分曙色。路遥山远多行役。往来人,只轮双桨,尽是利名客。
一望乡关烟水隔。转觉归心生羽翼。愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼。岁华都瞬息。浪萍风梗诚何益。归去来,玉楼深处,有个人相忆。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼

秦观 秦观〔宋代〕

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错