东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜歌四十二首·其二

佚名 佚名〔魏晋〕

芳是香所为,冶容不敢当。
天不夺人愿,故使侬见郎。

译文及注释

译文
芳香是身上的香囊发出来的,你夸我容貌美丽实在不敢当。
老天看到了我的心愿,使我终于见到了情郎。

注释
冶容:艳丽的容貌。
侬:人称代词,我。

参考资料:完善

1、 民间歌谣-古籍整理-中国-文学研究-古代

创作背景

  本首诗是《子夜歌四十二首》中的第二首。《子夜歌》是吴声歌曲。相传《子夜歌》的曲调是晋代一个叫子夜的女子所创。《乐府诗集》收有《子夜歌》四十二首,其内容多是女子吟唱其爱情生活的悲欢。诗歌以棉丝织成布匹来比喻有情人结为匹偶。这位女子本指望两情相悦,将会有个美满的结局,没料到男子负心,留给她的是一缕织不成匹的乱丝,一个残缺不全的梦。本篇将女子与男子对待爱情的态度作了对比。女子的爱情象北极星一样坚贞不移,男子的心则象太阳朝东暮西。言辞之间充满了激忿之情,表达了对男子变心的谴责。《子夜歌》所反映的是黑暗社会中人民, 特别是妇女的苦难生活和对自由幸福爱情生活的向往。

参考资料:完善

1、 徐少华.《子夜歌》浅说[J].北方文学(下旬刊),2013,(第5期).

简析

  诗的前两句通过比喻,说自己的芬芳是身上的香囊发出的,容貌不值得过分夸耀,展现了女子的含羞之态;后两句直抒胸臆,感谢天意成全,使自己有幸遇见心爱之人的喜悦与感激,洋溢着对爱情的珍视与庆幸。全诗语言直白而清新,大胆地表达了女子春情,表现出她对情郎的喜爱。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 6733篇诗文  8602条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

嘲友人诗

李充 李充〔魏晋〕

同好齐欢爱,缠绵一何深。
子既识我情,我亦知子心。
嬿婉历年岁,和乐如瑟琴。
良辰不我俱,中阔似商参。
尔隔北山阳,我分南川阴。
嘉会罔克从,积思安可任。
目想妍丽姿,耳存清媚音。
修昼兴永念,遥夜独悲吟。
逝将寻行役,言别涕沾襟。
愿尔降玉趾,一顾重千金。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

画工弃市

葛洪 葛洪〔魏晋〕

  元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱不肯,遂不得见。匈奴入朝,求美人为阏氏。于是上案图,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应付,举止优雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外国,故不复更人。乃穷案其事,画工皆弃市,籍其家,资皆巨万。画工有杜陵毛延寿,为人形,丑好老少,必得其真;安陵陈敞、新丰刘白、龚宽,并工为牛马飞鸟众势,人形好丑,不逮延寿、下杜阳望亦善画,尤善布色,樊育亦善布色:同日弃市。京师画工于是差稀。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

桃叶歌三首·其三

王献之 王献之〔魏晋〕

桃叶复桃叶,渡江不用楫。
但渡无所苦,我自迎接汝。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错